Dasar tentang Alphabet Korea (Hangeul)


Sejarah Singkat Alphabet Korea (Hangeul)

Alphabet Korea yang disebut “Hangeul/Hangul” diperkenalkan di masa Raja Sejong Agung dan selesai sekitar 1444. Sebelum itu, karakter (huruf) Cina digunakan sebagai bahasa tulis. Kemudian, raja Sejong ingin memiliki script sendiri yang mudah dipelajari oleh siapa saja – bahkan rakyat jelata. Setelah penciptaannya, Hangul dikatakan cukup mudah untuk dipelajari. Hangul sejak pertama kali diperkenalkan, itu telah melewati banyak tahap perbaikan. Setelah Korea mengalami reformasi besar selama penjajahan Jepang di awal 1900-an, banyak menghapus dan mengubah beberapa aturan pada huruf lama sehingga menjadi huruf Hangul seperti yang digunakan sekarang.

Mempelajari huruf Korea (Aphabet Korea) atau yang biasa disebut dengan “Hangul” ini sangat mudah bila dibandingkan dengan belajar huruf Hanzi China atau huruf Kanji/Romaji-nya Jepang. Kalau belajar huruf Hanzi/Kanji (Romaji) butuh waktu yang lama, dan perlu ketekunan yang ekstra untuk mempelajarinya. Ini berbeda kalau kita belajar huruf Korea, karena untuk bisa mengenal huruf-huruf Korea kita hanya memerlukan waktu beberapa jam sampai beberapa hari saja.

Huruf /aphabet Korea (Hangul) itu relative mudah dipelajari karena :

-   Alphabet Korea jumlah hurufnya hanya mempunyai 24 huruf dasar (14 huruf konsonan dan 10 vokal), dan beberapa huruf “kombinasi” yang berasal dari gabungan huruf-huruf dasar yaitu : ㄱ ㄷ, ㅂ, ㅅ, dan ㅈ.

-  Alphabet Korea dalam penyusunannya memakai sistem Sillabic. Untuk membentuk sebuah suku kata atau blok itu tersusun dari 2 atau 3 huruf dan disusun dari kiri ke kanan atau dari atas ke bawah, tergantung huruf-huruf apa yang disusun. Bagi orang yang masih belajar, tips agar tidak bingung, kita bisa singkapi dengan melihat dan mengira-ngira tepat tidaknya peletakan huruf-hurufnya. Jika dipandang terasa kurang enak, kita akan tahu bahwa susunannya itu salah dan sebaliknya. Jika itu dibiasakan maka lama-lama akan cepat hafal bagaimana menyusun menjadi sebuah kata atau blok secara benar.

-  Huruf-huruf Korea bila digabung dengan huruf satu dengan huruf yang lainnya untuk membentuk sebuah kata, tidak terjadi perubahan bentuk.

-  Memang, melafalkan bahasa Korea jika diromanizasi ke bahasa Inggris agak sulit karena aksen/pengucapan antara keduanya berbeda. (Suara bahasa Inggris dan suara bahasa Korea tidak sama). Jika ingin belajar bahasa Korea sebaiknya tidak menggunakan romanisasi (alih bahasa) ke dalam bahasa Inggris. Tidak ada suara F, V, dan Z di bahasa Korea. Bahasa Korea jelas tidak berisi semua suara dari bahasa Inggris, begitu sebaliknya, bahasa Inggris tidak berisi semua suara dari bahasa Korea. Oleh karena itu, abjad Inggris kurang akurat mewakili suara Korea. Tapi walaupun begitu,  setiap kita jumpai huruf hangul yang diromanisasikan hampir pasti menggunakan romanisasi ke bahasa Inggris, karena bahasa Inggris adalah bahasa Internasional yang paling banyak digunakan untuk komunikasi antar negara.

Jika seseorang ingin belajar bahasa Inggris, orang harus belajar abjad Inggris dan suaranya. Dan sebaliknya, jika seseorang ingin belajar bahasa Korea, orang harus belajar alfabet Korea dan suaranya. Tapi kita beruntung sekali, karena pelafalan bahasa Korea akan lebih mudah bila diromanizasi ke bahasa Indonesia atau bahasa Jawa, karena ada persamaan pengucapan/aksen. Misalnya, pengucapan huruf “o” dalam bahasa Jawa : Loro (artinya dua) dan Loro (artinya sakit). Atau kata Roso (artinya Kuat) dan Roso (artinya Rasa). Karena ada persamaan aksen, orang Korea-pun akan faseh melafalkan kata-kata itu.

Begitu halnya jika mengucapkan huruf Hangul misalnya “a, i, u, e, o” kalau diucapkan ke dalam bahasa Indonesia bacanya sama yaitu “a, i, u, e, o”. Tapi kalau diucapkan ke bahasa Inggris ucapannya menjadi “e, ai, yu, i, o”. Ini yang menyebabkan jika diromanisasikan ke bahasa Inggris menjadi agak membingungkan bagi yang belum terbiasa.

SEMOGA BERMANFAAT :)

 

Sponsor :
PhantomAlert adalah software keamanan yang terintegrasi dengan GPS atau smartphone Anda sehingga menjadi sebuah detektor radar virtual. Dengan perangkat ini “Anda akan melihat mereka sebelum mereka melihat Anda”. Download di bawah ini !

41 Balasan ke Dasar tentang Alphabet Korea (Hangeul)

  1. linda imutzz mengatakan:

    aku pengen ketemu suju, ajarin bahasa korea donk please!

  2. fitra mengatakan:

    ajarin bahasa korea dddoooonnnkkkk…….

  3. best

  4. Fania faustina putri ani mengatakan:

    Aq maw dong d.ajrin pkek gru privout..??:-)

  5. Alecx mengatakan:

    Gomawo chingu
    contack my email please :)

  6. Venetchia tempomona mengatakan:

    Tolong ajarin aku belajar bahasa korea,ya?
    Belajarnya melalui email gmana?

  7. fhia mengatakan:

    keren yah..

  8. Nuning Meilan mengatakan:

    teach me please :(

  9. norma mengatakan:

    aku mau belajar tapi tak ada yang mau ajarkan
    aku suka banget dengan korea

  10. anyong haseong .:) mengatakan:

    JE IREMMEN

Komentar Anda

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 1.661 pengikut lainnya.

%d blogger menyukai ini: